2012/03/31

Anexo O del Código Deportivo Internacional (Primera Parte)


Después de las fallas negligentes que mataron a GuidoFalaschi mucho se dijo sobre las normas de seguridad, y cualquiera aparece hablando sobre la seguridad de los circuitos como si supiera lo que dice. Así que se me ocurrió ir a las fuentes: las normativas FIA.
En este enlace: http://argent.fia.com/web/fia-public.nsf/3CC0885987F122B2C12579C9004C62BE/$FILE/12.03.22_Annexe%20O.pdf está el Anexo O del Código Deportivo Internacional de la FIA con el reglamento para el reconocimiento de circuitos en los idiomas francés e inglés... se me ocurrió que tal vez, son demasiados los que hablan y jamás leyeron esta norma por el simple hecho de no saber ninguno de los dos idiomas. Así que, aquí debajo voy a traducir al español esta normativa.






Procedimientos para el reconocimiento de Circuitos de Carreras de Automovilismo Deportivo


Texto siguiente = de esta manera.
Texto borrado = de esta manera.
Texto modificado durante el corriente año = de esta manera.


CONTENIDO

ARTÍCULO 1 – OBJETIVO
ARTÍCULO 2 – DEFINICIONES
ARTÍCULO 3 – PROCEDIMIENTO
ARTÍCULO 4 – INSPECCIONES
ARTÍCULO 5 – CONSECUENCIAS DE UNA INSPECCIÓN
ARTÍCULO 6 – GRADOS DE LICENCIAS DE CIRCUITOS
ARTÍCULO 7 – CONCEPTO DE CIRCUITO
ARTÍCULO 8 – MEDICIÓN DE LA DISTANCIA DEL CIRCUITO
ARTÍCULO 9 – INSTALACIONES PARA LOS DISCAPACITADOS
ARTÍCULO 10 – ESTRUCTURAS AL LADO DE LA PISTA
ARTÍCULO 11 – REPORTE DE ACCIDENTE
ARTÍCULO 12 – MANTENIMIENTO DEL CIRCUITO
SUPLEMENTO 1 – EXPEDIENTE OBLIGATORIO DEL CIRCUITO
SUPLEMENTO 2 – DISTANCIA MÍNIMA DEL CIRCUITO Y NÚMERO MÁXIMO DE AUTOS EN PRÁCTICA Y EN LA LARGADA DE UN EVENTO.


1. Objetivo
Este anexo, redactado por la Comisión de Circuitos FIA, será referencia de los inspectores de circuitos de automovilismo deportivo de FIA cuando decidan si los eventos que se realizan en los autódromos afectados pueden ser inscriptos en el Calendario Internacional de Eventos Deportivos FIA. Con esta finalidad puede ser usado como guía inicial por diseñadores y operadores de autódromos.
Los requerimientos específicos que los inspectores FIA hagan a un autódromo se basarán en el estudio que hace la FIA de los diseños de circuitos y en la adaptación de las recomendaciones para cada caso de manera individual.


2. Definiciones
- Autódromo: un camino o pista, y las instalaciones inherentes, usadas para competiciones de automovilismo. Un autódromo puede ser no permanente, semipermanente o permanente dependiendo de la característica de sus instalaciones y su disponibilidad para competencias.

- Circuito: un autódromo cerrado, permanente o no permanente, que comienza y termina en el mismo punto, construido o adaptado de manera específica para las carreras de automovilismo.
- Pista: un camino construido o adaptado de manera especial para usarse como Circuito de competencias. Una pista se define por los bordes externos de la superficie de carrera.
- Nuevo circuito: a los propósitos de aplicar este anexo y cualquier texto relacionado de la FIA con la construcción o seguridad de circuitos, el término “Nuevo circuito” denota un circuito que no ha sido usado para una carrera internacional. Un circuito, permanente o no permanente, ya no se considera nuevo después que se usó para una carrera internacional, pero cualquier modificación que se le haga con posterioridad puede ser considerada como elemento de “nuevo circuito” por si misma.

- Comisión: en este Anexo, el término “Comisión” se refiere a la Comisión de Circuitos de la FIA.
- Inspección: una visita de delegados de la Comisión para establecer recomendaciones de acuerdo con este Anexo, para verificar o aprobar el trabajo realizado en base a tales recomendaciones, o para verificar todas las condiciones y servicios requeridos para la conducción de un evento internacional.
- Licencia del Circuito: un certificado que prueba que el circuito fue inspeccionado por la FIA, que estipula las condiciones bajo las cuales puede usarse y las categorías de autos o eventos que pueden ser admitidos, para ingresaren el Calendario Deportivo Internacional de la FIA.
 
3. Procedimientos

3.1     Los creadores de un nuevo circuito destinado a eventos internacionales deberán enviar un expediente exhaustivo de los planos y especificaciones al ACN (Automóvil Club Nacional) del país del circuito, para la aprobación del proyecto y el envío a la FIA (ver los requerimientos del expediente en el Suplemento 1).


3.2     La FIA cobrará una tarifa por el estudio del proyecto y la inspección, por procesar el expediente de un nuevo circuito, como también por cada vez que se le pide a la FIA que apruebe una modificación propuesta en un circuito existente. Estas tarifas normales serán fijas todos los años por la FIA. Se cobrará una tarifa adicional por cada estudio de una configuración modificada o alternativa pedida a nombre de un circuito o requerida para la aprobación de la FIA (Simulación Suplementaria) dentro del análisis de un proyecto además de las 4 Simulaciones permitidas en la tarifa de inspección de circuitos.
 
3.3     La FIA, después de examinar cada caso en relación a sus circunstancias particulares, puede recomendar modificaciones y será informada de cada paso del desarrollo, por el ACN.

3.4     Las inspecciones en el lugar serán realizadas por los delegados de la Comisión según sea necesario, con al menos una inspección preliminar y una inspección final. Para circuitos permanentes, la inspección final deberá realizarse antes de los 60 días (o 90 días para eventos del Campeonato Mundial de Fórmula Uno FIA) anteriores a que se realice el primer evento internacional, en la cual se deberá cumplir con el trabajo relacionado a la superficie de la pista, las características permanentes y las instalaciones de seguridad para completa satisfacción de la FIA.

Para circuitos no permanentes, antes de los 120 días del evento en cuestión, se deberá enviar para aprobación de la FIA un expediente en conformidad con el Suplemento 1 y el cronograma de construcción. Los inspectores de la FIA fijarán para cada caso en particular la fecha y hora de la inspección final después de una inspección preliminar del sitio que sucederá antes de los 60 días del evento, tiempo para el cual se deberá completar todo el trabajo relacionado con la superficie de la pista, con la posible excepción de modificaciones y reparaciones menores para satisfacción de la FIA.
 
3.5     Los procedimientos anteriores también son obligatorios para circuitos sometidos a grandes modificaciones. Cualquier modificación al trazado o a las instalaciones de seguridad que no son enviadas para que la FIA las acepte antes de la ejecución es una propensión a incapacitar la elección de un circuito para eventos internacionales.

3.6     A través del ACN se pueden solicitar sin ningún costo al Departamento de Seguridad de la FIA consultas preliminares sobre futuros proyectos o modificaciones. Sin embargo, los inspectores de la FIA no responderán a invitaciones de emprender consultas o visitas al sitio excepto cuando se les ordena hacerlo en el contexto de una inspección FIA en conformidad con los Artículos 4.4 y 4.5 de este Anexo.

2012/03/27

Pilotos de INDYCAR unidos para mejorar la seguridad en la pista

En Argentina el automovilismo pasa por una profunda crisis de seguridad, cuyo peor desenlace fue la muerte del joven piloto Guido Falaschi hace casi 5 meses. La seguridad debería involucrar a todos los que participan en la actividad, incluso los que solo se preocupan en sacar algún provecho económico de ella.
Mientras que el principal dirigente de la entidad organizadora de aquella nefasta carrera en Balcarce minimizó todo y se lavó las manos con la frase “fallar no falló nada”, en otros países con un automovilismo tomado con la seriedad que se merece son los pilotos los que se comprometen y exigen mejoras.
Traduzco a continuación esta noticia publicada en la página oficial de la Indy la semana pasada.


Pilotos de INDYCAR unidos para mejorar la seguridad en la pista
Por Dave Lewandowski
Publicación del: 22 de marzo de 2012 a las 9:00 AM

SAN PETERSBURGO, Florida. -- En un viaje a mediados de febrero desde Indianápolis a Houston, Justin Wilson hizo una parada en San Petersburgo para hacerle una revisión al circuito callejero temporario de 2.9 kilómetros y 14 curvas.

“(Fui) para ofrecer una opinión desde el punto de vista del piloto,” dijo el veterano de la IZOD IndyCar Series. “A veces es diferente de lo que ve la gente desde afuera. Hubo n par de cositas —pianitos, zonas de escape— que señalé... pero hay muchísimas restricciones con los circuitos callejeros.”

Es un proceso de inspección que la INDYCAR busca realizar en cada pista del calendario —para ofrecer potenciales soluciones a corto plazo y/o sugerencias a largo plazo a problemas relevantes— por seguridad y de ser posible mejorar las carreras.

“Es un ejemplo del esfuerzo conjunto entre el grupo de pilotos asesores y la IZOD IndyCar Series para la mejora de todos,” dijo el Presidente de Operaciones de la INDYCAR, Brian Barnhart. “No solo será un tema de inspecciones de pista en los circuitos. Será de todo, desde identificar señales, pintar los pianitos y cosas más complicadas como la profundidad de las zonas de escape y las configuraciones de las barreras de neumáticos.”

“Son cosas importantes para que opinemos y para que trabajemos con los organizadores para tener un ambiente tan seguro como sea posible. Vamos a priorizar algo y hay algunas cosas que están relacionadas con la competición y los procedimientos.”

“Para nosotros es importante escuchar a los pilotos como un grupo. Tienen preocupaciones y es para el mejor interés de todos que trabajemos juntos para tratar de mejorar las cosas.”

El grupo de pilotos asesores, liderado por Wilson, el campeón reinante Dario Franchitti y Tony Kanaan, se reunió de manera formal en octubre para expresar sugerencias y opiniones a la INDYCAR luego de la muerte de su compatriota Dan Wheldon en un accidente de carrera. El grupo está estructurado como la Asociación de Pilotos de Gran Premio de la Fórmula Uno, donde cada uno de forma individual deben ser miembros para poder correr, pero es una unidad para  mejorar la plataforma del deporte.

“Esto es más que solo ir a correr. Estas son nuestras vidas; no solo en la pista de carreras sino en el deporte en general como industria con miles de personas que trabajan en las carreras de IndyCar,” dijo Wilson. “Sentimos la responsabilidad de tratar de hacer lo correcto y hacer que el deporte avance de la mejor forma que podamos.”

“Esto es más que solo ir a correr. Estas son nuestras vidas; no solo en la pista de carreras sino en el deporte en general como industria con miles de personas que trabajan en las carreras de IndyCar,” dijo Wilson. “Sentimos la responsabilidad de tratar de hacer lo correcto y hacer que el deporte avance de la mejor forma que podamos.”

Muchos pilotos pasaron por las oficinas de la INDYCAR desde el principio del año para hablar con Barnhart, con el Director de Operaciones Bill van de Sandt y con el Presidente de la competencia y nuevo Director de Carreras de la IZOD IndyCar Series Beaux Barfield.

“Es una comunidad fuerte. Todos intentan mejorar las cosas e ir para adelante; no solo en seguridad sino en todo,” continuó Wilson. “La mayoría de los pilotos se reunió con Beaux y eso fue una buena conversación informal. Lo principal es tener las mejores intensiones y tratar de completarlas hasta el final.”
Franchitti, que comenzó la defensa de su título en el Gran Premio Honda de San Petersburgo de este fin de semana (una carrera que ganó en 2011), dice que valora las sugerencias, las respuestas y las opiniones.

“Algunos somos muy buenos amigos,” dijo. “Lógico que en la pista tenemos nuestros momentos y discusiones en ocasiones, pero creo que en general en el paddock noté que ha habido respeto entre los pilotos; y ciertamente desde el accidente de Dan mucho más así todos estamos en la misma página que tenemos que trabajar juntos para que las cosas sucedan.”

“Todos estamos en el mismo bote mientras no crea que todo pueden entender lo que pasa un piloto; tanto las cosas buenas como malas. Nadie puede entender eso como puede hacerlo otro piloto. No importa lo que pasa en la pista, cuanta rivalidad haya, vamos a trabajar juntos.”

2012/03/22

Ayrton Senna, el piloto de rally

Por estos días estaría cumpliendo años y, aunque ya hace más de 6600 días que se fue a correr a los autódromos celestiales, sigue maravillándonos con toda la grandeza que nos dejó. Una de las formas que más me gusta recordarlo es con hechos o situaciones que no son muy conocidas...
Acá les traduzco un ejemplo de eso, de cuando probó un Ford Sierra en el Rally de Gales:

Ayrton Senna, el piloto de rally

The poignant and utterly brilliant Senna movie has become a box office sensation, but what few people realise is the fact that the Brazilian Formula One world champion was also a rally driver - for one day. /// La conmovedora y brillante película Senna se convirtió en una sensación en las boleterías, pero de lo que poca gente se dio cuenta es del hecho de que el campeón mundial brasileño de Fórmula Uno también fue un piloto de rally, por un día.

In 1986, while he was employed by the Lotus team, Senna tried out a diverse group of rally cars in Wales for a feature in the now-defunct Cars and Car Conversions magazine. He sampled everything from a two-wheel drive Vauxhall Nova (similar to the car in which Colin McRae made his name) to the incredible Group B Austin Rover Metro 6R4. Also on his tasting menu were a Ford Sierra RS Cosworth and a homemade 3.4-litre four-wheel drive Ford Escort. /// En 1986, mientras trabajaba para el equipo Lotus, Senna probó un grupo diverso de autos de rally en Gales para una nota en la ahora desaparecida Revista de Autos y Auto Conversiones. Probó todo desde manejar un Vauxhall Nova (similar al auto en el que se hizo famoso Colin McRae) hasta un increible Austin Rover Metro 6R4 del Grupo B. También en su menú de pruebas estaba un Ford Sierra RS Cosworth y un Ford Escort casero de 3.4 litros con tracción en las cuatro ruedas.

The reason why? In Senna’s own words: “I know nothing about rallying. I’ve seen the pictures in magazines, sometimes watched it on television. And I deliberately haven’t listened to anyone about rally driving. I want to find out for myself.” /// La razón de ¿por qué? en las propias palabras de Senna: “No se nada sobre rally. He visto imágenes en revistas, a veces vi algo por televisión. Y a propósito no escuché a nadie sobre manejo de rally. Quiero enterarme por mi cuenta.”

On his very first run in the mighty Sierra, he nearly went off on the first corner. Not exactly what he was expecting. “It is ...surprising,” he commented drily. “Because I really went into the first corner like a normal car. It was stupid. Now I understand why you have to use opposite lock and use the traction a bit - to keep the car really biting on the ground. If you try to just go round, you don’t go round. You just go straight on.” /// En su primera prueba en el poderoso Sierra, casi se salió en la primera curva. No era exactamente lo que esperaba. “Es... sorprendente,” comentó con ironía. “Porque de verdad que me fui afuera al entrar en la primera curva como un auto normal. Fue estúpido. Ahora entiendo por que tenes que girar el volante para el lado opuesto y usar un poco la tracción; para mantener al auto pegado al piso. Si solo intentás dar una vuelta, no das ninguna vuelta. Solo seguís derecho.”

Senna wasn’t exaggerating: he knew so little about driving rally cars that he didn’t even bring driving gloves, expecting the experience to be similar to a road car. By the end of the day there blisters across his palms, and he found it hard to understand just how the cars could take so much punishment from the loose gravel. But he loved the whole experience and just like Kimi Raikkonen 25 years later he found it hard to draw any comparisons with Formula One. /// Senna no exageraba: sabía tan poco de manejar autos de rally que ni siquiera llevó guantes, con la espectativa de una experiencia similar a la de un auto de calle. Al final del día tenía ampollas en sus manos, y le pareció difícil de entender como los autos podían soportar tanto castigo de la tierra suelta. Pero la experiencia completa le encantó y como a Kimi Raikkonen 25 años más tarde le pareció difícil hacer cualquier comparación con la Fórmula Uno.

“It’s difficult because here there is much more excitement, I think,” said Senna. “It’s much more exciting here than in a Formula One car. Because here you don’t have the top, top speed, but you have tremendous acceleration. It’s a much more instant emotion than it is in a Formula One car. In a Formula One car you go-go-go-go-go! And then you come down. Here you go to a peak and come down, go to a peak and come down. It’s a different approach.” /// “Es difícil porque acá hay mucha más emoción, creo,” dijo Senna. “Esto es mucho más emocionante que un auto de Fórmula Uno. Porque acá no tenes tope, velocidad tope, pero tenes una tremenda aceleración. Es una emoción mucho más instantánea que en un auto de Fórmula Uno. En un auto de Fórmula Uno vas ¡dale-dale-dale-dale-dale! Y después aflojas. Acá llegas a un pico y aflojas, llegas a un pico y aflojas. Es un acercamiento diferente.”

Senna ruled out a switch to rallying categorically - ironically he thought it was too dangerous - but in his mind, he was thoroughly converted. /// Senna descartó de manera categórica que se pase al rally —irónicamente pensó que era demasiado peligroso— pero en su mente, estaba conventida a consciencia.

The only thing he still needed to work on was his British geography, although to be fair this was the first time that the Brazilian had ever been to darkest Wales. /// Lo único en lo que todavía necesitaba trabajar era en su geografía británica, aunque para ser justo solo era la primera vez que el brasileño había estado en la oscura Gales.

“Apart from the races that I did, testing or anything, this was probably the best day I ever had in England,” he concluded. “Outside of the races I did, that is. For fun, this was the best day.” /// “Aparte de las carreras que hice, las pruebas o lo que fuera, esto fue probablemente el mejor día que tuve en Inglaterra,” concluyó. “Eso, más allá de las carreras que hice. Por lo divertido, este fue el mejor día.”

Sadly, Senna never got the chance to drive a rally car again. But for those privileged enough to watch him test that day, there was no doubt that Senna had everything it took to go straight to the top of the WRC. /// Lamentablemente, Senna nunca tuvo la chance de manejar un auto de rally de nuevo. Pero para aquellos con privilegio suficiente para verlo probar ese día, no hubo dudas que Senna tuvo todo lo que necesitaba para llegar a la cima del WRC.