Después de las fallas negligentes que mataron a Guido Falaschi mucho se dijo sobre las normas de seguridad, y cualquiera aparece
hablando sobre la seguridad de los circuitos como si supiera lo que dice. Así
que se me ocurrió ir a las fuentes: las normativas FIA.
En este enlace: http://argent.fia.com/web/fia-public.nsf/3CC0885987F122B2C12579C9004C62BE/$FILE/12.03.22_Annexe%20O.pdf
está el Anexo O del Código Deportivo Internacional de la FIA con el reglamento
para el reconocimiento de circuitos en los idiomas francés e inglés... se me ocurrió que tal
vez, son demasiados los que hablan y jamás leyeron esta norma por el simple
hecho de no saber ninguno de los dos idiomas. Así que, aquí debajo voy a traducir al español
esta normativa.ANEXO O DEL CÓDIGO DEPORTIVO INTERNACIONAL
10. Estructuras y
publicidad al costado de la pista
Los carteles de publicidad y las vallas publicitarias, las
pantallas de video y otras estructuras al lado de la pista deben ser estables y
seguros. La ubicación y las características de la publicidad no deben
interferir con la visibilidad de los pilotos y los auxiliares de pista y no
deben producir un efecto óptico adverso o engañoso (por ejemplo, la repetición
desconcertante de carteles de alto contraste, las vallas publicitarias mal
colocadas que llevan a mal cálculos del trazado de la pista, etc.).
No se permite ninguna forma de publicidad o decoración en la
superficie de la pista. Cualquier publicidad o decoración en la superficie
pavimentada de las zonas de escape se debe realizar de forma que no disminuya
su valor de resistencia antideslizante.
Se prohíbe toda publicidad entre la pista y la primera
barrera de protección, con excepción de paneles de publicidad agregados para un
evento que deben aprobarse por: a) los comisarios deportivos o el director de
la carrera si existe, y b) por el delegado del ACN para esa construcción y ubicación
específica. Todas esas señales deben diseñarse para romperse en pedazos
livianos e inofensivos si son impactadas por un auto, pero también para
sobrellevar las condiciones de viento en donde se puede realizar la carrera.
Deben ser posicionados en forma que de ninguna manera obstruyan la visión de
los banderilleros o los pilotos en condiciones de carrera. No deben colocarse
en la parte externa, o en ningún lado de las salidas de las curvas y no deben
estar a menos de 3mtrs del borde de la pista. Los materiales metálicos están
prohibidos; se acepta la espuma de poliestireno expandido inflamable o similar,
con un máximo de 10mm de grosor. No se deben usar sogas; las articulaciones y
los nudos deben ser de telas livianas.
Cualquier publicidad en las paredes o guardarails de la
primera línea de protección debe ser pintada y con carteles adhesivos que, en
el caso de los guardarails, debe seguir de forma exacta los contornos del
metal. El uso de paneles livianos, flexibles o pancartas fijas delante de la
primera línea de protección pero que no la superen en extensión solo puede ser
autorizado en áreas que están lejos de la pista y donde todas las posibilidades
de impactos serán perpendiculares a estas estructuras. Se prohíbe el uso de
paneles de publicidad en barreras paralelas a la pista y a la trayectoria de
los vehículos de carreras.
Estructuras aéreas elevadas que se extienden delante de la
primera línea de protección deben estar a una altura mínima de 4 metros sobre
el piso. Un ingeniero debe certificar que cumplen con las normas pertinentes de
fuerza y estabilidad como deben hacerlo las estructuras que se extienden sobre
la primera línea de protección para evitar que colapsen o se desprendan debido
a los vientos fuertes o a un impacto.
Cualquier estructura detrás de la primera línea de
protección debe estar a por lo menos 1mtr detrás y no obstaculizar de ninguna
forma la circulación o los servicios de emergencia. Sin embargo, los comisarios
deportivos, o el director de la carrera si es el caso, pueden requerir
distancias mayores en casos particulares. Una estructura debe colocarse de
forma que si se cae cruce la barrera de protección, un ingeniero debe
certificar que cumple con las normas pertinentes de fuerza y estabilidad para
evitar que esto suceda. Cualquier estructura de publicidad continua delante de
la segunda línea de protección debe estás aprobada de forma específica por los
comisarios deportivos, o el director de la carrera si hay uno, y no debe
obstruir los puntos de acceso.
11. Reportes de accidentes
Cuando ocurre un accidente en pruebas o carreras que
requiere la hospitalización de cualquier persona, la distorsión significativa
del cockpit del auto o de las instalaciones de la pista (o demuestra la
eficiencia de esas instalaciones en un accidente de alta energía), el dueño del
circuito será responsable de asegurar que se envía al ACN un reporte detallado
de las circunstancias, los heridos y cualquier daño a los autos o a las
características del circuito y, donde lo permitan las leyes del país, a la FIA.
Si las leyes del país no lo permiten, el ACN debe mantener informada a la FIA.
El reporte en lo posible debe incluir: grabaciones de video del auto y la
escena realizados inmediatamente después del accidente, registros de datos del
auto que recibe el equipo, un reporte de un ingeniero sobre las condiciones del
auto, reportes médicos, reportes de los banderilleros y testigos oculares.
Esta obligación es una condición de validez de la licencia
del circuito y la falla en cumplirla se reportará al Consejo Mundial del
Automovilismo.
12. Mantenimiento del
circuito
Se recomienda que el ACN deba hacer inspecciones regulares
durante el período de la licencia.
El mantenimiento apropiado del circuito y sus instalaciones
es una condición de la licencia; el circuito no solo debe chequearse antes de
un evento, sino también después para que puedan evaluarse los daños y
establecerse un programa de reparaciones. Los ítems principales que necesitan
atención regular incluyen:
12.1
Superficie de la pista
Condiciones generales y limpieza.
Condiciones generales y limpieza.
12.2
Bordes, banquinas y áreas laterales
Todos los bordes, banquinas y áreas laterales deben nivelarse con el borde de la pista y todas las áreas detrás de los pianitos rellenas y niveladas. En todas las áreas cubiertas con pasto, este debe mantenerse cortado; se debe quitar todo el pasto y la vegetación seca. La vegetación debe quitarse de las camas de leca. Todas las áreas laterales, hasta la primera protección, deben mantenerse libres de cualquier obstáculo.
Todos los bordes, banquinas y áreas laterales deben nivelarse con el borde de la pista y todas las áreas detrás de los pianitos rellenas y niveladas. En todas las áreas cubiertas con pasto, este debe mantenerse cortado; se debe quitar todo el pasto y la vegetación seca. La vegetación debe quitarse de las camas de leca. Todas las áreas laterales, hasta la primera protección, deben mantenerse libres de cualquier obstáculo.
12.3
Guardarails
Todos los soportes de los guardarails deben revisarse para una ubicación firme en el piso. Todas las tuercas y tornillos deben revisarse para comprobar la hermeticidad. Se deben mantener los recubrimientos correctos.
El espacio máximo entre la última hoja y el piso, y entre las hojas superiores debe ser de 4cm. El ingeniero del circuito debe certificar las especificaciones de la instalación. Donde los guardarails se apoyen en postes de madera, estos deben ser inspeccionados con regularidad para evitar el deterioro y la impregnación de humedad.
Todos los soportes de los guardarails deben revisarse para una ubicación firme en el piso. Todas las tuercas y tornillos deben revisarse para comprobar la hermeticidad. Se deben mantener los recubrimientos correctos.
El espacio máximo entre la última hoja y el piso, y entre las hojas superiores debe ser de 4cm. El ingeniero del circuito debe certificar las especificaciones de la instalación. Donde los guardarails se apoyen en postes de madera, estos deben ser inspeccionados con regularidad para evitar el deterioro y la impregnación de humedad.
12.4
Barreras de neumáticos
Se debe verificar que las barreras de neumáticos estén ubicadas con firmeza a las estructuras existentes y estén bien ajustadas y juntas. Los neumáticos deben estar atornillados bien estrechamente sujetos en pilas antes de la instalación.
Se debe verificar que las barreras de neumáticos estén ubicadas con firmeza a las estructuras existentes y estén bien ajustadas y juntas. Los neumáticos deben estar atornillados bien estrechamente sujetos en pilas antes de la instalación.
12.5
Espectadores y alambrados de seguridad
Se deben chequear con frecuencia el apoyo y la tensión de estos alambrados. Se debe verificar el deterioro de los alambrados.
Se deben chequear con frecuencia el apoyo y la tensión de estos alambrados. Se debe verificar el deterioro de los alambrados.
12.6
Pianitos
Se deben chequear de manera continua los daños de los pianitos. Los pianitos rotos se deben reparar/reemplazar de manera inmediata.
Se deben chequear de manera continua los daños de los pianitos. Los pianitos rotos se deben reparar/reemplazar de manera inmediata.
12.7
Alcantarillas y desagües
Los desagües se deben limpiar, y el ACN debe inspeccionarlos para que funcionen de forma correcta antes de los eventos importantes.
Los desagües se deben limpiar, y el ACN debe inspeccionarlos para que funcionen de forma correcta antes de los eventos importantes.
12.8
Calles de servicio
Las calles de servicio se deben mantener en buenas condiciones, con superficies lisas; se deben mantener libres de cualquier obstrucción.
Las calles de servicio se deben mantener en buenas condiciones, con superficies lisas; se deben mantener libres de cualquier obstrucción.
12.9
Líneas de demarcación del circuito
Todas las líneas de demarcación para la Pista y los Boxes se debe mantener limpia y visible, y de preferencia repintarse antes de los eventos importantes.
Todas las líneas de demarcación para la Pista y los Boxes se debe mantener limpia y visible, y de preferencia repintarse antes de los eventos importantes.
12.10
Observación
y visión
Todo el tiempo se debe mantener la visión clara entre los puestos de Banderilleros/lugares de Señalización consecutivos, etc. Los árboles o la vegetación debe quitarse o cortarse para mantener una buena visión.
Todo el tiempo se debe mantener la visión clara entre los puestos de Banderilleros/lugares de Señalización consecutivos, etc. Los árboles o la vegetación debe quitarse o cortarse para mantener una buena visión.
12.11
Comunicación
Se deben chequear los teléfonos y otras comunicaciones.
Se deben chequear los teléfonos y otras comunicaciones.
SUPLEMENTO 1 –
EXPEDIENTE DE CIRCUITO OBLIGATORIO
El expediente del circuito debe incluir la siguiente
información:
1)
El trazado del circuito en escala 1:2000 (como
mínimo), con indicación de orientación, dirección de la carrera, edificios, instalaciones,
calles de acceso, áreas de espectadores, barreras y dispositivos de seguridad,
el puesto del control de la carrera, boxes, paddock y ubicación de la línea de
largada, ambulancias, centro médico, helipuerto, vehículos autobombas de
bomberos, puestos de banderilleros.
2)
Plano de los boxes y del área del paddock y el
centro médico en escala mínima de 1:500.
3)
Plano detallado de todos los edificios (incluyendo
el centro médico y el helipuerto) en escala mínima de 1:200.
4)
Perfil de la línea central de la pista, en escala
mínima de 1:2000 (longitud)/1:2000 (altitud).
5)
Corte transversal de la pista y espacio lateral (de
por lo menos 10mtrs, en cada lado del borde de la pista) en la línea de
largada, el centro de las curvas principales, los puntos de grosor mínimos y
máximos de la pista, puentes o otros puntos singulares, en escala 1:200 como
mínimo.
6)
Solo para circuitos de autocross y rallycross, el
diseño del circuito se debe realizar de manera profesional en escala 1:500,
mostrando por lo menos las características requeridas en el punto 1).
Se debe suministrar el expediente del circuito en copia
impresa y en formato digital (esto último no es obligatorio para los circuitos
de autocross y rallycross).
Los planos digitales deben cumplir con la norma FIA de
diseño de circuitos (disponible en el sitio web de la FIA, bajo el encabezado
FIA Sport – Regulations - Circuits). Estos planos se deben revisar y enviar a
la FIA cada vez que se modifica el trazado y serán la referencia esencial para
cada inspección FIA y la emisión de la licencia del circuito.
NB: Proyectos de circuitos nuevos o alteraciones importantes
en circuitos existentes deberán enviarse a través del ACN a la Secretaría de la
Comisión para los comentarios técnicos iniciales.
SUPLEMENTO 2 –
LONGITUD MÍNIMA DE UN CIRCUITO Y NÚMERO MÁXIMO DE AUTOS EN PRÁCTICA ANTES Y
DURANTE LA LARGADA DE UN EVENTO.
A. Longitud mínima de
un circuito para eventos del Campeonato FIA
Se tomará en consideración la siguiente tabla cuando se
determine la elegibilidad de un circuito nuevo o establecido que se postula a
un evento de campeonato FIA, Trofeo o Copa que no ha sido incluido con
anterioridad.
Autos
|
Longitud mínima en km. Para una duración
de hasta:
|
|
2h45m 6h
12h
|
Autos sport
|
3.5 3.7 4.7
|
GT
|
3.5
3.7 4.7
|
F1
|
3.5
|
Touring Cars
|
3.0 3.2 4.0
|
F3
|
2.0
|
NB: La longitud mínima normal para circuitos que se postulan
para cualquier evento internacional es de 2km. Para circuitos más cortos, el
ACN debe postularse para una excepción.
B. Número máximo de
autos permitidos para largar una carrera internacional
El número máximo (N) se calcula mediante la siguiente
fórmula:
N = 0.36 x L x W x T x G (N se redondea, no deben quedar
decimales).
Donde:
L = un coeficiente que depende de la longitud del circuito,
de ahora en adelante visto en la tabla 1);
W = un coeficiente que depende del ancho mínimo del
circuito, de ahora en adelante visto en la tabla 2);
T = un coeficiente que depende de la duración de la carrera,
de ahora en adelante visto en la tabla 3);
G = un coeficiente que depende del grupo (o grupos) de autos
que compiten en la carrera, de ahora en adelante visto en la tabla 4);
El inspector FIA del circuito afectado puede recomendar a la
Comisión la reducción en el número de autos permitidos de largar, en
comparación al número resultante de la fórmula.
NOTA: lo anterior no se aplica a las carreras del Campeonato
Mundial de Fórmula Uno, donde los números se estipularán en los reglamentos de
campeonato.
(*) Las condiciones de este suplemento no se aplican
en circuitos óvalos (de tipo speedways). (*) Aplicación: a
partir de 01/04/2012.
Tabla 1) –
Coeficiente “L”
Longitud del circuito
|
“L”
|
- hasta 2km
|
Caso especial: ver nota debajo
|
- de 2km a 2.6km
|
10
|
- de 2.6km a 3.2km
|
11
|
- de 3.2km a 3.8km
|
12
|
- de 3.8km a 4.4km
|
13
|
- de 4.4km a 4.8km
|
14
|
- de 4.8km a 5.2km
|
15
|
- de 5.2km a 5.6km
|
16
|
- de 5.6km a 6km
|
17
|
- de 6km a 8km
|
18
|
- más de 8km
|
20
|
NOTA: Para circuitos de hasta 2km, el ACN del circuito debe
hacer una recomendación para que la Comisión la considere.
Tabla 2) –
Coeficiente “W”
Ancho de referencia*, en metros
(redondeado para evitar decimales) |
“W”
|
8
|
9
|
9
|
9
|
10
|
10
|
11
|
10
|
12
|
10
|
13
|
11.5
|
14
|
12
|
15 (máximo permitido)
|
12.5
|
* Indicado en la licencia del circuito
|
|
Tabla 3) –
Coeficiente “T”
Duración en horas
|
“T”
|
- hasta 1
|
1
|
- de 1 a 2
|
1.15
|
- de 2 a 4
|
1.25
|
- de 4 a 12
|
1.4
|
- más de 12
|
1.5
|
Tabla 4) –
Coeficiente “G”
Categorías de autos
|
“G”
|
- Grupos N, A, B, GT y todos los Turismos Históricos y
autos GT
|
1.00
|
- Autos sport y monopostos hasta 2000cm³ y todos los otros
autos históricos
|
0.80
|
- Autos sport de más de 2000cm³
|
0.70
|
- monopostos de más de 2000cm³
|
0.60
|
NB: En el caso de una carrera con más de una categoría de
autos, se debe usar el coeficiente aplicable más bajo.
C. Número de autos en
prácticas
El número máximo de autos permitidos para participar en la
misma tanda de prácticas no deberá ser mayor al número autorizado para largar
la carrera, incrementado en 20%.
6 comentarios:
Todo esto NO SE CUMPLE en el TC:
10. Estructuras y publicidad al costado de la pista
Los carteles de publicidad y las vallas publicitarias, las pantallas de video y otras estructuras al lado de la pista deben ser estables y seguros. La ubicación y las características de la publicidad no deben interferir con la visibilidad de los pilotos y los auxiliares de pista y no deben producir un efecto óptico adverso o engañoso.
Deben ser posicionados en forma que de ninguna manera obstruyan la visión de los banderilleros o los pilotos en condiciones de carrera. No deben colocarse en la parte externa, o en ningún lado de las salidas de las curvas y no deben estar a menos de 3mtrs del borde de la pista.
No se deben usar sogas; las articulaciones y los nudos deben ser de telas livianas.
Todo esto NO SE CUMPLIÓ en Balcarce:
“Cuando ocurre un accidente en pruebas o carreras que requiere la hospitalización de cualquier persona, la distorsión significativa del cockpit del auto o de las instalaciones de la pista, el dueño del circuito será responsable de asegurar que se envía al ACN un reporte detallado de las circunstancias, los heridos y cualquier daño a los autos o a las características del circuito y, donde lo permitan las leyes del país, a la FIA.
El reporte en lo posible debe incluir: grabaciones de video del auto y la escena realizados inmediatamente después del accidente, registros de datos del auto que recibe el equipo, un reporte de un ingeniero sobre las condiciones del auto, reportes médicos, reportes de los banderilleros y testigos oculares.
Esta obligación es una condición de validez de la licencia del circuito y la falla en cumplirla se reportará al Consejo Mundial del Automovilismo.”
Todo esto NO SE CUMPLE en el TC:
“El mantenimiento apropiado del circuito y sus instalaciones es una condición de la licencia; el circuito no solo debe chequearse antes de un evento, sino también después para que puedan evaluarse los daños y establecerse un programa de reparaciones. Los ítems principales que necesitan atención regular incluyen:
12.2 Bordes, banquinas y áreas laterales
En todas las áreas cubiertas con pasto, este debe mantenerse cortado; se debe quitar todo el pasto y la vegetación seca. La vegetación debe quitarse de las camas de leca. Todas las áreas laterales, hasta la primera protección, deben mantenerse libres de cualquier obstáculo.”
Todo esto NO SE CUMPLE en el TC:
“12.3 Guardarails
Todos los soportes de los guardarails deben revisarse para una ubicación firme en el piso. Todas las tuercas y tornillos deben revisarse para comprobar la hermeticidad. Se deben mantener los recubrimientos correctos.
El espacio máximo entre la última hoja y el piso, y entre las hojas superiores debe ser de 4cm. El ingeniero del circuito debe certificar las especificaciones de la instalación. Donde los guardarails se apoyen en postes de madera, estos deben ser inspeccionados con regularidad para evitar el deterioro y la impregnación de humedad.”
Todo esto NO SE CUMPLE en el TC:
“12.4 Barreras de neumáticos
Se debe verificar que las barreras de neumáticos estén ubicadas con firmeza a las estructuras existentes y estén bien ajustadas y juntas. Los neumáticos deben estar atornillados bien estrechamente sujetos en pilas antes de la instalación.”
“12.5 Espectadores y alambrados de seguridad
Se deben chequear con frecuencia el apoyo y la tensión de estos alambrados. Se debe verificar el deterioro de los alambrados.”
“12.6 Pianitos
Se deben chequear de manera continua los daños de los pianitos. Los pianitos rotos se deben reparar/reemplazar de manera inmediata.”
Todo esto NO SE CUMPLE en Balcarce:
“12.8 Calles de servicio
Las calles de servicio se deben mantener en buenas condiciones, con superficies lisas; se deben mantener libres de cualquier obstrucción.”
Publicar un comentario