2011/02/21

Ektrom se quebró la muñeca

Mi traducción de esta noticia de Autosport:

Ekstrom suffers broken wrist /// Ektrom se quebró la muñeca

By Glenn Freeman /// Por Glenn Freeman
Friday, February 18th 2011, 15:12 GMT /// Viernes, 18 de febrero de 2011, 15:12 HMG


Former DTM champion Mattias Ekstrom faces a race against time to be ready for the new season after breaking his wrist at an Audi training camp. /// El ex-campeón del DTM Mattias Ekstrom enfrenta una carrera contra el tiempo para estar listo para la nueva temporada después de romperse la muñeca en un campamento de entrenamiento de Audi.

The 32-year-old suffered the injury after falling while playing volleyball with his team-mates. Audi¹s doctors are optimistic that the Swede will be fit for the DTM season opener at Hockenheim on May 1, but they have admitted that time will be tight to get him back in shape. /// El piloto de 32 años sufrió la herida después de caerse mientras jugaba al voleibol con sus compañeros de equipo. Los doctores de Audi son optimistas en cuanto a que el sueco estará listo la apertura de la temporada de DTM en Hockenheim el 1º de mayo, pero admitieron que el tiempo será ajustado para que vuelva en forma.

Audi team physician Dr Christian John said: "Mattias must wear a cast for about four weeks. Afterwards he can start training again to build up the muscles. /// El médico del equipo Audi, el Dr. Christian John dijo: «Mattias debe usar un yeso por cuatro semanas. Después puede empezar a entrenar de nuevo para aumentar su musculatura».

"We all hope that he recovers well and Mattias can line up on the grid at Hockenheim." /// «Todos esperamos que se recupere bien y Mattias pueda alinearse en la grilla en Hockenheim».

Audi Sport boss Wolfgang Ullrich, who always attends the training camp with the drivers, added: "We wish Mattias all the best and a rapid recovery. /// El jefe de Audi Sport, Wolfgang Ullrich, que siempre está presente en los campamentos de entrenamiento con los pilotos, agregó: «Le deseamos lo mejor a Mattias y una rápida recuperación».

"I'm convinced that he will do everything possible to be absolutely ready to go for Hockenheim. We'll give all the support he requires in the process." /// «Estoy convencido de que hará todo lo posible para estar absolutamente preparado para ir a Hockenheim. Le daremos todo el apoyo que necesite en el proceso».

Ekstrom's injury will not prove much of a setback for Audi's pre-season testing. DTM teams are operating a restricted test plan this winter, as the development of the cars has been frozen since the middle of 2009. /// La herida de Ekstrom no será un problema muy grande para las pruebas de pretemporada de Audi. Los equipos del DTM operan con un plan de pruebas restringidas en invierno, después que se congeló el desarrollo de los autos desde mediados de 2009.

No hay comentarios: