2011/02/23

A un joven que debería haber cumplido veinte años

Mi traducción de este recuerdo a Henry Surtees:

Sexta-feira, 18 de Fevereiro de 2011 /// Viernes 18 de febrero de 2011
A um jovem que deveria ter feito hoje vinte anos /// A un joven que debería haber cumplido veinte años

Dear Henry: /// Querido Henry:

A vida é injusta, nós sabemos disso neste mundo. Mas no teu caso, nem chamo de injustiça, tenho outro nome a dar: sacanagem. Deverias estar hoje a comemorar o teu 20º aniversário, provavelmente devias estar a combinar a festa com os teus amigos, a receber as imensas mensagens de parabéns no Facebook e no Twitter. Não sei onde é que tu estarias a competir, se estivesses por lá. Talvez estivesses no Bahrein, na GP2 Asia Series, a ver o que se passava da janela do teu hotel. Não sabemos. Aquele maldito pneu, naquela tarde de Domingo em Brands Hatch, impediu-te de sabermos o que estarias a fazer agora. /// La vida es injusta, sabemos de eso en este mundo. Pero en mi caso, ni le llamo injusticia, tengo otro nombre para darle: canallada. Hoy deberías festejar tu 20º cumpleaños, probablemente debías organizar la fiesta con tus amigos, recibir inmensos mensajes de felicitaciones en Facebook y en Twitter. No se donde estarías compitiendo, si estuvieses por acá. Tal vez en Bahrein, en la Serie GP2 Asia, a ver que pasaba en la ventana de tu hotel. No sabemos. Aquel maldito neumático, aquella tarde de domingo en Brands Hatch, impidió que sepamos lo que harías ahora.

Eras o filho de uma lenda. Se calhar cresceste a olhar e admirar os troféus do teu pai, de leres e ouvires as histórias contadas por ele e depois teres encontrado dentro de ti o teu "bichinho" de competição. Não sei se ao correres, sentias a pressão das pessoas que te olhavam e esperavam que fizesses os mesmos feitos do teu pai, ele que tinha feito um pouco de tudo, até, imagina tu! Construir a sua equipa de Formula 1. /// Eras el hijo de una leyenda. Callado creciste mirando los trofeos de tu padre, escuchaste y oíste las historias que él te contaba y después encontraste dentro de ti el "bichito" de la competición. No se si cuando corrías, sentías la presión de la gente que te miraba y esperaba que hicieras los mismo hechos de tu padre, él hizo un poco de todo, hasta ¡imaginate! Construir su propio equipo de Fórmula 1.


O teu pai disse, depois de teres ido embora, o seguinte: "O Henry seguiu o seu coração desde o momento em que se sentou num kart pela primeira vez. Ele conseguiu equilibrar de forma séria a vida escolar com o automobilismo, tendo recentemente terminado os seus exames. O mundo acenava-lhe e ele estava a ter sucesso na liberdade para se concentrar no automobilismo. /// Después que te fuiste, tu padre dijo lo siguiente: «Henry siguió su corazón desde el momento en que se sentó en un karting por primera vez. Consiguió equilibrar de forma seria la vida escolar con el automovilismo, y había terminado de forma reciente sus exámenes. El mundo le hacía señas y él estaba por tener éxito en la libertad de concentrarse en el automovilismo».

"Apesar do azar na carreira, ele revelou ser um dos [jovens] com maiores possibilidades de chegar ao topo. Apesar da sua idade, ele mostrou maturidade, perspicácia técnica e rapidez. Mais importante do que tudo isso, ele era uma boa pessoa e um filho e irmão carinhoso. A sua perda será sentida profundamente". /// «A pesar de la mala suerte en la carrera, reveló ser uno de los jóvenes con mayores posibilidades de llegar a la cima. A pesar de su edad, mostró madurez, perspicacia técnica y rapidez. Lo más importante de todo, era una buena persona y un hijo y hermano cariñoso. Su pérdida será sentida de manera profunda».

De uma certa forma, ele tinha razão: quando li os teus feitos pela primeira vez, creio que ainda andavas na Formula Renault, achei que tinhas potencial para acabar na Formula 1 e andares ao lado de Sebastien Vettel ou de Lewis Hamilton. Ou então, se acabasses na Indy Car Series, ao lado de um Ryan Briscoe, Scott Dixon ou um Hélio Castro Neves, numas 500 Milhas de Indianápolis, a disputar taco a taco pela vitória. Enfim, agora é tudo um grande "e se..." no qual só poderemos imaginar. /// De cierta forma, tenía razón: cuando leí tus hechos por primera vez, creo que todavía estabas en la Fórmula Renault, pensé que tenías potencial para terminar en la Fórmula 1 y andar al lado de Sebastian Vettel o Lewis Hamilton. O sino, si terminabas en la IndyCar Series, al lado de Ryan Briscoe, Scott Dixon o un Hélio Castro Neves, en una 500 millas de Indianápolis, a disputar golpe por golpe por la victoria. En fin, ahora es todo un gran "y si..." en el cual solo podemos imaginar.


Eis a grande ironia deste Universo no qual cada vez mais acredito que joga dados a todo o momento: o teu pai andou em tudo que tinha rodas, duas e quatro. Foi campeão em todas e foi um herói de uma geração. Admirado na Grã-Bretanha e em Itália. Um dos poucos no qual Enzo Ferrari respeitava (espero que ele te tenha contado que fazes anos no mesmo dia que ele...) e passou por um periodo dificil da história do automobilismo, onde era algo parecido com uma guerra. Quase todas as semanas se lamentava uma morte em pista, e ele viu desaparecer de súbito alguns dos seus rivais, que respeitava: Wolfgang Von Trips, Jim Clark, Lorenzo Bandini, Bruce McLaren, Ludovico Scarfiotti, Jocjen Rindt... e envelheceu para contar a história. /// Aquí está la gran ironía de este universo en el cual creo cada vez más que tira los dados todo el tiempo: tu padre anduvo por todo lo que tenía ruedas, dos y cuatro. Fue campeón en todas y fue un héroe de una generación. Admirado en Gran Bretaña y en Italia. Uno de los pocos al cual respetaba Enzo Ferrari (espero que te haya contado que cumplis años el mismo día que él...) y pasó por un período difícil de la historia del automovilismo, donde era algo parecido a una guerra. Casi todas las semanas se lamentaba una muerte en pista, y él vio desaparecer de repente a algunos de sus rivales, que respetaba: Wolfgagn von Trips, Jim Clarck, Lorenzo Bandini, Bruce McLaren, Ludovico Scarfiotti, Jochen Rindt... y envejeció para contar la historia.

Depois viu-te a ti a nascer, a crescer, a ver-te apaixonado pelos automóveis e a quereres continuar o legado do teu pai, e depois viu-te naquele Sábado à tarde, no pódio de Brands Hatch, um circuito onde uma das curvas tem o seu nome. E no dia seguinte, tudo acabou. Por mais um segundo ou menos um segundo, estarias aqui a comemorar o teu aniversário, mais uma década onde, quem sabe, poderias estar na Formula 1 ou na Indy, a continuar o legado do teu pai. Foi um tremendo azar, aquele dado que resultou que só pudesses andar por este mundo durante dezoito breves anos. Fico com a sensação que esse foi o preço a pagar pelo fato do teu pai ter sobrevivido para contar a história. /// Después te vio nacer a vos, crecer, verte apasionado por los automóviles y queriendo continuar su legado, y después te vio en aquel sábado a la tarde, en el podio de Brands Hatch, un circuito donde una de las curvas tiene su nombre. Y en el día donde, quien sabe, podrías estar en la Fórmula 1 o en la Indy, y continuar el legado de tu padre. Fue una tremenda mala suerte, aquel dado que resultó en que solo pudieses andar por este mundo durante dieciocho años breves. Quedé con la sensación que ese fue el precio que pagó tu padre por sobrevivir para contar la historia.

Agora? Bom, só poderemos honrar-te e dizer que um dia, houve um piloto que prometia ser bom, mas teve muito pouco tempo para o demonstrar. Fazes-me lembrar a história de Roger Williamson, que nos anos 70, toda a gente o via admirado na Formula 3 britânica, a ganhar campeonatos atrás de campeonatos e prometia ser grande até ter morrido na sua segunda corrida da sua carreira, em Zandvoort... Para mim, ao olhar para as tuas fotografias nos anos em que me restarem neste planeta, não farei sem sentir algum desgosto no meu coração. Afinal terás dezoito anos para todo o sempre... /// ¿Ahora? Bueno, solo podemos honrarte y decir que un día hubo un piloto que prometía ser bueno, pero tuvo poco tiempo para demostrarlo. Me recuerdas la historia de Roger Williamson, en los años 70, todos lo veíamos admirados en la Fórmula 3 británica, y ganar campeonatos tras campeonatos y prometía ser grande hasta que murió en su segunda carrera de su profesión, en Zandvoort... Para mí, al mirar tus fotos en los años que me queden en este planeta, no pasarán sin que sienta algún disgusto en mi corazón. Al final tendrás dieciocho años para siempre...

Pode ser um dia nos vemos por aí, Henry. Caso aconteça... até lá! /// Puede ser que un día nos veamos por ahi, Henry. En ese caso... ¡hasta luego!

No hay comentarios: